Site Loader

Palangka Raya – Dalam rangka memonitoring persiapan program terjemah Al-Qur’an ke dalam Bahasa Dayak Ngaju, Fakultas Ushuluddin, Adab dan Dakwah IAIN Palangka Raya gelar rapat pertemuan bersama tim. Rapat tersebut dihadiri oleh Dekan FUAD selaku Ketua Tim Terjemah, Wakil Dekan III FUAD selaku Sekretaris Tim Terjemah, Dosen FUAD, Dosen IAIN Palangka Raya, Dosen Universitas Palangka Raya, Balai Bahasa Kalteng, Akademisi dan Ahli Bahasa. Rapat tersebut dilaksanakan di Kampung Lauk pada hari Rabu, 31 Juli 2024.

Menurut Dr. H. Akhmad Supriadi, M.S.I selaku Sekretaris Tim Terjemah mengatakan “Tujuan adanya terjemah Al-Qur’an ke dalam bahasa Dayak Ngaju ini sebagai upaya pelestarian bahasa lokal Dayak ngaju sebagai bahasa Lingua Franca Dayak Kalteng juga sebagai upaya untuk membumikan Al-Qur’an dengan bahasa dan budaya lokal agar lebih mengena di audens masyarakat suku Dayak, ” ucapnya, Rabu (31/07/24).

Ia juga mengatakan bahwa timnya sudah menyelesaikan 80% draft juz 1 – juz 15.

Post Author: FUAD IAIN